"
tell me the story bro

    Андерс: О, нужно передать церкви чтоб пересмотрели дефиницию магов
    а, стоп
    не смогут
    я же ее сжег :з

    Генри: Мне нужен еще один плюс, чтобы я мог шутить про тракториста

    Ичиго: А вот и могу. Меня же называют клубничкой, а еще рыжиком, рыжим придурком, просто придурком, полупустым, химерой, вон даже иногда Квинсей обзывают хд На этом фоне Бьякуя-чан выглядит совсем нормально хд Рукия: Ну, клубничка — это же миленько!
    И вряд ли брат называет тебя придурком... не то что бы у него не было оснований *задумчиво* остальное как-то норм...

    Кит: Немного о рабочих буднях.

    Сижу я, пацан лет семи и девчуля лет восьми:
    — А сколько у вас было мужей?
    — Нисколько.
    — То есть у вас мужа нету??
    — Вроде того.
    — Давайте тогда я буду вашим мужем?
    — Ты маленький еще.
    — Нормальный.
    Девчуля выдает: — ненормальный он. Давайте лучше я буду вашей женой?

    Маркус: бунд
    Саймон: хуюнд!

    Плисецкий: А мы тут сидим кацудончик хаваем
    Камски: Кацудон был вкусный, но чай с рыбой-мандарином был странным
    Кит: /глянул с интересом/

    Фенрис: Охуеваю по-эльфийски

    Мисака: Окей, как сделать так, чтобы пять часов сна в сутки давали бодрости, как все десять?

    Паркер: Сижу показываю маман на планшете какие можно купить фикусы в подарок
    приходит уведомление из вк "чувак зацени порно"
    Паркер: ..........
    Мама: Ну открывай давай, заценим

    Паркер: Я тут задумался: а не много ли у меня отцов?
    потом еще подумал и решил, что немного, самое то

    Андерс: В общем, я попробовал попкорн для грызунов

    во-первых, самого попкорна там как кот наплакал
    во-вторых, обычный попкорн, просто без всяких вкусовых добавок и несоленый

    Стив: Знаете, я тут пришел к выводу, что мы могли бы победить Таноса, родив умного, сильного и красивого, проверим?
    Локи: Никто не будет рожать.
    Особенно я.

    Андерс: Купил билеты к фенрису, теперь пути обратно нет
    ДЛЯ НЕГО ПУТИ ОБРАТНО НЕТ

"
looking for...
Их разыскивают:
некромантией не занимаемся,
поэтому платим только за живых
снискали славу:
теперь мама будет
гордиться вами ещё больше
"
winning players
Новогодние праздники плавно подошли к своему финалу, и вместо того чтобы погружаться в пучину рабочих будних настоятельно рекомендую укутаться в теплый плед и взять в руки горячую чайку какао, чая или глинтвейна.
В нашем замке с новостями туго
их обычно только две —
рассвело да стемнело
&
"
very interesting
Вверх страницы

Вниз страницы

Mirrorcross

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Mirrorcross » альтернатива » Sticks and stones may break my bones


Sticks and stones may break my bones

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

[html]<center>
<div class="eppost-cont">
<img src="https://i.imgur.com/uwDljE4.png">
<br><br>
<div class="temp-block"> ❝ </div>
<div class=""> <div class="eppost-title">Sticks and stones may break my bones</div>
<div class="eppost-subtitle"> // mr. California Billy Hargrove, mullet wearing asshole Henry Bowers </div></div>
<div class="eppost-subtitle"> ♫ Nicki Minaj - Anaconda </div></div>
<div class="templine"></div>
</div>
</center>
[/html]

Почти эти ваши 90-е // Дерри
Акты насилия - естественная часть моего развития в направлении трагедии и распада.
Чак Паланик, "Бойцовский клуб"

+3

2

Билли хлопает дверью "Камаро" с такой силой, что странно, как она до сих пор держится не на соплях. Делает последнюю затяжку сигаретой, уже обжигающей пальцы у фильтра. Смотрит на здание школы. Такое же блядски маленькое и давящее одним своим видом, как и весь этот городишко. Дерри - херова дыра. Помойная яма, из которой Билли теперь не выбраться до выпуска.

Он давит окурок носком ботинка, оправляет джинсовую куртку, идет к главному входу. Походка вразвалочку, на лице - ленивая незаинтересованность окружающими. Потому что интересоваться тут, очевидно, некем. На кого ни взглянешь - деревня деревней. Скучные, серые, непривлекательные до зубовного скрежета. Билли бесит тут буквально все и вся. Каждый день в новой школе - испытание его терпения, которого в принципе нет.

В коридоре с ним сталкивается, очевидно случайно, какой-то субтильный очкарик, спешащий по своим ботанским делам. Роняет книжки, бормочет какие-то извинения, наклоняется, чтобы эти самые книжки подобрать. Билли ставит ногу на одну из них, не давая поднять. Видит, как напрягаются плечи ботаника.

- Внимательнее надо быть, - говорит Билли.

Поднимает ногу с книги, чтобы затем пнуть ее вперед по коридору, вынудить неизвестного ботана побегать.

Билли только разминается. Только дает понять обитателям новой школы, насколько им не повезло. Встречайте нового хозяина этой территории, папочка дома. Он хотел бы быть подальше от этого городка, предпочел бы сейчас греться на калифорнийском солнце и хлопать по заднице какую-нибудь загорелую пустоголовую чирлидершу. Но вместо этого ему приходится посещать микроскопическую школу в микроскопическом Дерри, где даже более-менее симпатичных девчонок по сути и нет.

На микроскопический Дерри Билли планирует выпускать злобу до выпуского. А там уже сядет в тачку и свалит подальше. Да. Вот тогда-то ему точно хватит на это яиц.

Он доходит до шкафчиков с отчетливым желанием развернуться и свалить куда-нибудь. Торчать на занятиях слишком ебано. Но в шкафчике все равно заначка сигарет.

Дверцу шкафчика открывать приходиться не только с кодом, но и с ударом по ней кулаком. Билли, конечно, все понимает, какой городок, такое и финансирование у школы. Но блять. Ржавчину с металлических дверей счистить настолько сложно? Покрасить краской, сделанной в этом веке, а не в предыдущем? Бесит даже в таких мелочах.

Еще больше бесит местная шпана, которую не засечь в школьном коридоре сложно. Он, кажется, единственный, кто не жмется к стенкам да шкафчикам при виде пиздюка Бауэрса и остальных его пиздюков.

Билли вытаскивает из шкафчика заначенную пачку с сигаретами. Смотрит в сторону шпаны, какой-то совершенно карикатурной по его авторитетному мнению. Билли очень хорошо шарит в тонкостях общения с такими пиздюками. Цепляться надо первым, пока не доебались до тебя.

- Бауэрс, - окликает Генри Билли, захлопывая убогий шкафчик. - Эй, Бауэрс. Зажигалка есть?

Билли задает совершенно безобидный вопрос, но смотрит с очевидным вызовом. Потому что ему настолько ебано идти на занятия, что лучше прямо сейчас устроить стычку и дать понять, что в отличие от местных тряпок он к стенкам жаться не собирается.

Отредактировано Billy Hargrove (12 ноября, 2018г. 06:38:10)

+4

3

Генри успел сделать всего пару затяжек, когда на него упала тень миссис Дуглас. Учебный год начался всего пару недель назад, солнце все еще было теплым, а дни – длинными. Тратить свое время на уроки у Генри не было ни малейшего желания, поэтому он собирался докурить с Виктором, а потом захватить вещи и свалить куда-нибудь на Пустошь. Но старая сука решила перечеркнуть все его планы. И он догадывался, кто мог ей в этом помочь.

- Мистер Бауэрс и мистер Крисс, – голос миссис Дуглас был тихим и бесстрастным. – Разве вы не должны сейчас находиться на уроке?

Под пристальным взглядом ее стальных глаз Виктор стушевался и быстро потушил сигарету, уставился под ноги, словно побитый щенок. На Генри появление учительницы не произвело особого впечатления. Он сделал последнюю затяжку, стряхнул пепел на траву и потушил сигарету о ствол раскидистого дерева, в тени которого они с Криссом провели последние пятнадцать минут.

- Миссис Дуглас, – Генри улыбнулся и проигнорировал остерегающий взгляд приятеля. – А вы?

Виктор вздохнул, предчувствуя новые проблемы. Ну, какого черта, Бауэрс? В этот раз им точно не удастся выйти сухими из воды. И Генри стремительно усугублял ситуацию своим поведением. В какой-то момент его противостояние с учителями превратилось в настоящую вражду, и Виктор догадывался, что там рукой подать до исключения.

И без того узкие губы миссис Дуглас сжались, образовав одну прямую линию.

- Боюсь, ваш пикник подошел к концу, господа. Приберегите свое остроумие для директора. Оно вам понадобится.

Когда Генри неохотно поднялся с травы и собрал вещи, миссис Дуглас обернулась и неожиданно добавила:

- Мистер Бауэрс, вы можете бросить школу в любой момент или продолжать эту браваду, но вам вовсе не обязательно становиться таким же, как ваш отец. Подумайте над этим.

Виктор замер на месте, опасаясь, что Генри вот-вот взорвется от злости. Возможно, даже скажет миссис Дуглас что-то такое, за что их обоих немедленно выгонят. Он видел, как напрягся Бауэрс, как  выдохнул сквозь зубы и сжал кулаки. Но взрыва не последовало.

- Я непременно подумаю, миссис Дуглас.

Не оборачиваясь, он быстро зашагал к школе, оставляя Виктора позади.


Директор школы Гарольд Меткалф, тучный мужчина с усталыми выцветшими глазами и огромной круглой родинкой на правой щеке, как раз расположился в своем кресле с  чашкой кофе в одной руке и личным делом Билли Харгрова – в другой, когда его побеспокоила секретарь миссис Томпсон.

Меткалф приступил к работе в прошлом году, когда предыдущий директор куда-то внезапно исчез, и по большому счету был доволен своим местом. За исключением дней, приносивших плохие новости. Как с приездом этого чертова Харгрова – судя по делу, еще одного смутьяна и засранца. Папаша привез его из Калифорнии за какие-то грехи, и Гарольд Меткалф, который всю свою жизнь посвятил образованию, был уверен, что Билли доставит ему немало проблем.

Но прежде чем директор  успел допить свой кофе, миссис Томпсон сообщила,  что в приемной его ожидают Генри Бауэрс и Виктор Крисс.

- Опять? Чертовы дети! Еще и десяти утра нет.

Гарольд поправил галстук, отложил фото наглого хлыща из Калифорнии и припросил миссис Томас зайти к нему.

У директора Генри провел около получаса. Мистер Меткалф говорил долго и холодно. Это была далеко не первая их встреча. Бауэрс сидел прямо перед ним, хмурый и молчаливый. Но когда мистер Меткалф принялся перечислять его подвиги, которые этим утром пополнились курением в школьном дворе, на лице Генри возникла самодовольная ухмылка.

- В прошлом году ты был отстранен от занятий на две недели за то, что выбил передний зуб своему однокласснику, – директор сдвинул очки к кончику носа и взглянул на Бауэрса.
- Зубы, мистер Меткалф. Я выбил ему два зуба – за каждый по неделе.

Речь шла о Поле Андерсене, которого раньше в школе дразнили «кроликом» из-за длинных и кривых передних зубов. Бауэрс быстро помог ему избавиться от этой проблемы: пара сильных ударов – и зубы Пола вылетели на траву. Утром этот трусливый говноед видел их с Виктором, и наверняка сдал миссис Дуглас.

- Это он сдал меня? Пол Андерсен?

Мистер Меткалф открыл было рот, но произнести слова так и не успел – в коридоре раздался звонок, а следом – нарастающий гул и топот. Началась перемена.

Директор вернул очки на переносицу и потянулся к папке с документами. Ему хотелось поскорее отделаться от очередного засранца, мешающего заниматься важными делами.

– И помни, если какая-нибудь девчонка в моей школе сломает ноготь, и рядом окажешься ты, Бауэрс, – ты исключен. Если какой-нибудь сопляк случайно разобьет себе нос, и рядом заметят тебя – ты исключен. Если в туалете моей школы кто-то слишком громко перднет…
- Наверное, меня точно исключат, – Генри покосился в сторону двери.
- А теперь проваливай из моего кабинета. И упаси тебя господь приближаться к Полу Андерсену.

Меткалф раздраженно отвернулся и снова взялся за личное дело Билли Харгрова.


Неподалеку от кабинета директора Бауэрса уже дожидались Рыгало Хаггинс и Патрик Хокстеттер. Хаггинс выглядел всерьез встревоженным, чего нельзя было сказать о Патрике.

- Ну как там, Генри? Снова отстранили? – осторожно начал Рыгало. – Я слышал, вас с Виком поймали за школой. Дело дрянь. Что сказал Меткалф?
-  Что если в сортире кто-то слишком громко перднет – меня выпрут из школы, – Патрик и Рыгало встретили его слова смехом.
- Боюсь, на этой неделе придется воздержаться от бобов, – Хокстеттер остановился рядом со школьными шкафчиками в тот самый момент, когда Билли возник в коридоре во всем своем величии.
– Я слышал, как Пол Андерсен трепался о случившемся в раздевалке. А еще я слышал, что после шести он собирается в кино. Сегодня показывают "Кошмар на улице Вязов". Не составить ли нам ему компанию?
- Ты что, не выкупаешь? – тут же встрял Хаггинс. – Генри исключат, если он вздрючит кого-то из школы. Надо подождать хотя бы пару недель, пока Меткалфа попустит.
- Мы составим ему компанию. И обеспечим Полу кошмар этим вечером, – Бауэрс развернулся и тут же заметил Билли. Новичок, которым они еще не успели заняться. Генри ухмыльнулся и подступил к Харгрову.

- Привет, Калифорния. В чем дело? Забыл свои игрушки дома? Дать тебе прикурить?
- Проваливай отсюда, новенький, – Рыгало прислонился спиной к шкафу и скрестил руки на груди. С другой стороны Билли медленно обходил Патрик.

Отредактировано Henry Bowers (5 декабря, 2018г. 04:19:17)

+4

4

Билли скалится. Бауэрс со своими дружками, естественно, подваливает. А у него нет чувства самосохранения, вообще всякое отбито. Он даже сейчас уже начинает отжимать педаль в пол. Вроде как только условно "знакомится" с местной шпаной, просто дает понять, что он видим и собирается устанавливать какие-то свои правила. Что с ним нужно считаться в любом случае. Билли занимается позиционированием себя в местном обществе.

- Ну, Бауэрс, не все своих плюшевых мишек с собой таскают, - отзывается Билли, ухмыляясь и окидывая невпечатленным взглядом массивного парня, привалившегося к шкафчикам.

Как там его? Билли не утруждается попытками запомнить всю местную шпану по именам и погонялам. Смысла в этом не видит. Билли не прощупывает почву как нормальный человек. Не пытается знакомиться с новыми одноклассниками, не рассказывает о том, откуда приехал и какая у него семья. Номера на тачке калифорнийские, хули еще надо? Билли не узнает дальше необходимого минимума о местных "знаменитостях". Он предпочитает столкнуться сразу нос к носу со школьным корольком, запугавшим столько пиздюков. Мелковатым даже по фигуре и росту корольком, надо сказать. На одном с ним уровне по росту тут только худощавый, патлатый и стремный хер, предпринимающий какую-то совершенно нелепую попытку взять его бандой в кольцо.

То, что он один, а парней трое, его вообще не парит никак. Он выжимает педаль, будто действительно планирует вмазаться так, чтобы потом уже не задышать снова.

— Че гавкнул? - спрашивает Билли, поворачивая голову к громиле. — Еще чего предложишь, обезьяныш? Отсоси.

Билли нарывается, башкой прекрасно понимая, что если в первые же школьные дни он допиздится до драки, дома его по голове не погладят. Дома его ждет пиздец пострашнее любой ерунды, которую могли бы придумать местные хулиганы. Поэтому Билли бесстрашный. Ему нечего терять. Нечего восстанавливать. Нет смысла и сидеть тише воды, это никогда не помогало. Отец всегда найдет, за что обозвать его тунеядцем, выблядком или педиком, а затем приложить обо что-то башкой.

Билли нужна отдушина. Громоотвод, чтобы не съехать со своего баланса, который никогда и никому балансом не покажется. Билли видит персональный громоотвод в Бауэрсе и его пиздюках. Этот громоотвод может его как повеселить с недельку, так и разочаровать прямо в этот момент.

- Бауэрс, а ты всегда с группой поддержки огоньком угощаешь? - снова переключает он внимание на Генри. - Сам не справляешься? Силенок чиркнуть не хватает? Или боишься, что пожарные будут нужны?

Билли не отмечает, кто трогает его за плечо - или просто случайно задевает, пытаясь угрожающе нависнуть. Он, уже готовый к любой стычке, только дай минимальный повод, очень резко дергает плечом. И также резко разворачивается, чтобы обеими ладонями с силой пихнуть в грудь долговязого патлатого пацана. Он замечает, насколько резко рассосались по углам остальные школьники в коридоре. По стенкам, по шкафчикам, подальше от конкретного места, но не разбредаясь окончательно. Им с одной стороны не хочется попасть под раздачу случайно, а с другой - пропустить зрелище.

Все как везде.

Кулаки сжимаются. Билли, занося руку для первого удара, скалится только шире. Нет, дело даже не в скуке или том, как ебано ему идти на занятия. Просто если он остановится, то все - придется мириться с новым порядком в жизни, новым городом, новой блядской школой. А он и так всю жизнь только и делает, что смиряется с порядками в четырех стенах дома.

Нахер это все.

Налетает он первым именно на Бауэрса. Потому что это - первое правило любой такой вот стычки. Сначала ты сносишь очевидного лидера, а потом подбираешь его недалеких последователей, совершенно растерянных. Главное - быть достаточно отбитым для того, чтобы не защищаться, а именно нападать.

- А ну прекратили немедленно! - слышится мужской голос, явно взрослый и явно учительский. Но слышится так далеко, что Билли не прислушивается. Это где-то там, за пределами его досягаемости, не имеет ни малейшего значения. Как и то, что его теперь, наверное отстранят от занятий или вовсе попробуют отчислить.

+2

5

У Билли была тяжелая рука - его кулак с размаху врезался в скулу Генри, заставляя до крови прикусить язык. В следующее мгновение Бауэрс бросился на него, словно разъяренный зверь. Коридор замер в ужасе, и только Патрик продолжал ухмыляться, закусив нижнюю губу в предвкушении. Новичок не просто напал на Генри, он сделал что-то совершенно непростительное - посмел покуситься на его власть.

Первым в себя пришел Рыгало Хаггинс. И это казалось удивительным, потому что из всей шайки Бауэрса он был самым неповоротливым и тупым. Не считая Лося Сэдлера, который в каждом классе задержался как минимум на пару лет. Рыгало сделал это вовсе не из-за вопящего учителя или страха перед Бешеной Калифорнией. Он был уверен, что по силам не уступает новичку. Однажды он врезал по бейсбольному мячу так сильно, что тот отправился прямиком в космос. Пара ударов - и проблема будет улажена. Но Хаггинс боялся, что Генри действительно мог вылететь из школы. И даже пердеть в туалете не пришлось бы. Вик считал, что за это отец мог отправить его в больницу или даже убить. Поэтому Рыгало осторожно вмешался в драку. Осторожно, потому что сейчас Генри готов был наброситься на любого, кто попытался бы остановить его.

- Хенк, чувак, не здесь. Меткалф нас запалит и настучит твоему старику.
- Сука! Ты - труп, - Генри замахнулся снова, но замер, так и не задев Билли. К огромному разочарованию толпы, ему удалось обуздать свой гнев.

- В семь часов на свалке, Калифорния. Если ты не обделаешься раньше времени.

Он раздраженно стряхнул с плеча руку Хаггинса, отпихнул Билли и стремительно направился к выходу. Учитель продолжал кричать что-то вслед, но он не обращал внимания. Рыгало помялся пару секунд, не зная что делать - попытаться догнать Генри или все-таки подождать, пока он остынет? После недолгих раздумий он выбрал первое. И только Патрик никуда не спешил. Он по-прежнему улыбался, молча разглядывая новенького. В его взгляде читался интерес и странная, совершенно не подходящая ситуации, задумчивость.

- Скоро увидимся, Калифорния, - он захихикал, огибая Билли и едва не касаясь его руки. - Скоро увидимся. И тебе это вряд ли понравится.


В тот день Генри катастрофически не везло. И дело было не только в стычке с новичком в коридоре или беседе с Меткалфом. Весь мир словно ополчился против него. Несмотря на то, что утро было солнечным, к полудню небо затянули тучи, а через пару часов начался ливень. И это могло запросто сорвать все планы Бауэрса. К счастью, ранней осенью дожди в Дерри редко бывали затяжными - вечером солнце снова засияло над лужами, заливая мокрые улицы своим светом.

Около четверти седьмого ни о чем не подозревающий Пол Андерсен выехал на велосипеде из дома на Канзас-стрит. Он как раз размышлял о том, стоит ли ему срезать путь через Мемориальный парк, когда заметил впереди своих старых знакомых - Генри Бауэрса, Вика Крисса, Рыгало Хаггинса и Патрика Хокстеттера.

- Привет, кролик, - произнес Генри. - Давай-ка поболтаем?
- О чем? - Пол медленно попятился, понимая, что попал в западню. - Я не лезу в твои дела, как и обещал.
- Правда? - Генри отделился от компании и шагнул вперед. Рыгало за его спиной захихикал, наваливаясь на машину. - А я слышал о том, что одна сучка, подозрительно похожая на тебя, во всю пиздела в раздевалке.
- Это был не я! - сердце Пола забилось так быстро, что ему стало трудно дышать. - Генри, это не я, клянусь!
- Хенри, это ни я! - фальцетом передразнил Хаггинс, и они рассмеялись вместе с Криссом.

Это стало последней каплей. Пол Андерсен, преодолевая дрожь в коленях, вскочил на велосипед и сорвался с места. Его последней надеждой была протянувшаяся вдоль Канзас-стрит Пустошь. Он крутил педали изо всех сил, убежденный в том, что в этот раз Бауэрс со своими дружками явно не ограничатся выбиванием зубов. В какой-то момент ему даже показалось, что велосипед вот-вот взлетит. Сзади слышались крики и смех.

- Стой, еблан! - Генри запустил вслед Полу камень. - Мы просто хотим поговорить!

Рыгало и Крисс снова зашлись хохотом - они оприходовали пару бутылок пива, выжидая в засаде свою жертву, и теперь окончательно расслабились. Патрик наоборот быстро забрался в машину, желая поскорее начать охоту.

- Ладно, парни, мы дали ему фору, - Бауэрс уселся на свое место рядом с водителем и кивнул Рыгало. - Заводи мотор, сейчас кто-то отхватит по первое число.

- Ты правда это сделаешь, Генри? То, что обещал? - Патрик тут же оживился и потянулся вперед. Его глаза горели от возбуждения.

Хаггинс поморщился, стараясь игнорировать его поведение. Когда Хокстеттер оказывался так близко, ему становилось не по себе.

- Сделаю, - Генри машинально отстранился, пытаясь избежать прикосновения Патрика, но ладонь все равно легла на его плечо. - Сказал же, что сделаю. Отъебись уже, а?

- Я взял веревку, как мы и договаривались.

Виктор с удивлением уставился на Хокстеттера, затем перевел взгляд на Генри. Он был уверен, что они просто как следует отделают Пола и, возможно, отправят домой в одних трусах. Ни о каких веревках речи не шло.

- Мы типа его повесим? Как в вестернах?
- Нет, - Патрик улыбнулся и облизал губы. - Мы поиграем с ним в прибытие поезда.


От городской свалки Канзас-стрит отделял пояс мусорных астероидов. Единственная дорога была проложена здесь для мусоровозов, и если бы Пол Андерсен не был так сильно напуган, то мог бы свернуть к ней и попытаться найти укрытие понадежней. Но, оказавшись на Пустоши, он бросил свой велосипед и побежал в заросли, надеясь поскорее оторваться от преследователей. Это решение и стало его роковой ошибкой. Птицы пронзительно кричали высоко в небе, в ветвях сосен гудел ветер. Пол бежал вперед, охваченный ужасом и растерянный, словно настоящий кролик. Внезапно его правую ногу пронзила острая боль, и он рухнул на траву. Прямо из земли торчала ржавая кроватная пружина. На Пола нахлынуло острое чувство несправедливости, и по грязным щекам потекли горячие слезы. Еще пятнадцать минут назад он ехал по улице, предвкушая встречу с друзьями и отменный фильм ужасов. Вечер обещал быть просто замечательным. Но все его мечты в мгновение ока уничтожил Генри Бауэрс с шайкой отморозков.

Кусты зашуршали и из них показался Рыгало. Он уже порядком вспотел и запыхался после побежки, но при виде Пола тут же расплылся в довольной улыбке.

- Вы только посмотрите, кого я нашел! - Хаггинс бесцеремонно схватил его за шиворот и дернул к себе. - Парни, у кого там была веревка?

Отредактировано Henry Bowers (5 декабря, 2018г. 06:02:45)

+2


Вы здесь » Mirrorcross » альтернатива » Sticks and stones may break my bones


Ролевые форумы RoleBB © 2016. Создать форум бесплатно